domingo, 6 de dezembro de 2015

Estrutura da Frase Francesa: Perguntas diretas e indiretas


1. Perguntas diretas
Há em francês quatro formas de fazer perguntas diretas.

a) Sujeito + verbo + palavra interrogativa

Nesta forma, a ordem das palavras permanece a mesma usada nas frases afirmativas (sujeito + verbo + complementos), mas a entonação da voz muda, se elevando no final da frase. Esta forma é muito comum no francês falado.


            Vous prendez quel train?
            Que trem você vai pegar?

b) Palavra interrogativa + est-ce que + sujeito + verbo

Esta forma de pergunta é também comum na conversação.

            est-ce que vous avez mal?
            Onde dói?

c) est-ce que + sujeito + verbo

Esta forma de pergunta é também comum na conversação.

            Est-ce que vous parlez français?
            Você fala francês?

d) Inversão

Esta forma é a mais formal e menos usada na conversação. Exitem três tipos de invesão da estrutura usual (sujeito + verbo + complementos)

è   Se o sujeito é um pronome, a ordem das palavras é a seguinte:

palavra interrogativa + verbo + hífen + sujeito

Où allez-vous?
Onde você vai?

è   Se o sujeito é um substantivo, um pronome referente a ele é colocado depois do verbo e ligado a ele por um hífen.

palavra interrogativa + sujeito substantivo + verbo + hífen + pronome

            Où ton père travaillait-il?
            Onde seu pai trabalhava?

è   -t- (entre vogais) é colocado antes de il e elle quando o verbo termina em vogal

Aime-t-elle le café?
Ela gosta de café?

Neste caso, quando uma palavra interrogativa é usada, se inverte a posição do verbo e do sujeito substantivo, deixando de se usar o hífen.

travaille ton père?
Onde trabalha teu pai?

2. Perguntas indiretas

a) Definição

Uma pergunta é dita indireta quando acompanha o verbo e é introduzida por uma palavra interrogativa.

            Eu não sei por que ela fez isso.

b) Ordem das palavras

A ordem das palavras é, geralmente,

palavra interrogativa + sujeito + verbo

            Dis-moi tu l’as mis.
            Diga-me onde você o colocou.

Se o sujeito é um substantivo, o verbo e o sujeito às vezes trocam de posição na frase.
           
palavra interrogativa + verbo + sujeito

            Demande-leur où est le camping.
Pergunte a eles onde fica o camping.

3. Tradução de frases enfáticas e confirmativass

É possível se obter um efeito enfático de confirmação usando-se uma das seguintes estruturas no final da frase.

n’est-ce pas?

Usa-se esta estrutura quando se espera a conformação do que foi dito.

            C’était très intéressant, n’est-ce pas?
            Foi muito interessante, não foi?

hein? e non?

Usa-se esta estrutura na conversação, frequentemente depois de frases afirmativas

            Il fait beau, hein?
            O tempo está bom, não?

Um comentário:

  1. Eu vejo muitas pessoas nativas falando sem inverter nada na pergunta:

    Tu es brésilien?
    Tu vas à la plagne l'après-midi?

    E por aí vai!

    ResponderExcluir

Estudando Línguas e Temas Diversos

Curso Primeiras Noções de Gramática Francesa

Gramática Francesa: Primeiro Curso

Treinador de Pronúncia do idioma Francês

Novos registros do site Aulas de Francês Grátis