Emprego
Os
artigos contraídos au, à la, à l’, aux, são utilizados quando o verbo da
frase é seguido da preposição à.
aller à
parler à
jouer à
Os
artigos contraídos au, à la, à l’, aux, são também utilizados para
completar um nome.
Je veux(quero) um pain (pão) au chocolat et
um pain aux raisins (uvas).
Eu quero um pão de chocolate e pão de passas de uva.
Formas
Aujourd’hui,
je vais au marché et à la banque. Après, je dois aller à l’école
pour parler à l’instituteur parce que je veux jouer aux échecs
avec lui.
Hoje eu vou ao mercado e ao banco. Depois disso,
eu tenho que ir para a escola para conversar com o professor, porque eu quero
jogar xadrez com ele.
O
nome marché é maculino singular: au marché.
O
nome banque é feminino singular: à la banque.
O
nome école é feminino singular e começa por uma vogal: à l’école.
O
nome instituteur é masculino singular e começa por uma vogal: l’instituteur.
O
nome échecs é plural: aux échecs
Pronunciação
Au e aux se pronunciam [ô].
au
cinéma
[ôsinêma]
aux spectacles
[ôspektakl]
Quando
aux está diante de uma vogal, nos fazemos uma ligação [ôz].
aux
échecs
[ôzecek]
Nenhum comentário:
Postar um comentário